К 200-ЛЕТИЮ ГОРОДА МИНУСИНСКА: КАРТИНА СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ В 1823 ГОДУ НА МОМЕНТ СТАНОВЛЕНИЯ МИНУСИНСКА КАК ГОРОДА
26 июля 2023
Интереснейшим документом Минусинского архива является Табель «О состоянии города Минусинска Енисейской губернии» за 1823 год (МКУ «Архив города Минусинска», фонд № 106, опись 1, дело 1, листы 11-12).
Из этого документа вырисовывается довольно интересная картина о том, что же представлял собой Минусинск в первый год своей жизни в статусе города.
Как следует из Табеля, в 1823 году в Минусинске было всего 4 больших улиц и 2 моста через реку и речку. В городе действовала 1 кирпичная церковь греко-российского исповедания (Спасский собор), 116 деревянных жилых домов, 3 деревянных общественных дома. В то время в городе работала 1 богадельня, 2 водяных мельницы, 6 кузниц. На тот момент в нашем городе было всего 3 магазина (хлебных) и 1 питейный дом.
Если говорить о жителях совсем молодого города Минусинска, то их на тот момент проживало 787 человек, из них 423 мужчины и 364 женщины. При этом людей, причастных к духовенству, было 18 человек, из них 13 женщин. Военное ведомство было представлено 3 мужчинами и 1 женщиной. И местных гражданских служащих и чиновников в Минусинске пока не было, а вот дворян и чиновников вне службы было 2 человека (мужчина и женщина).
Как мы видим из архивного документа того времени, подавляющее число жителей нового города Минусинска составляли крестьяне, из них 275 – мужчины и 328 – женщины (613 человек). Что неудивительно, так как до присвоения Минусинску статуса города он был селом Минусинским. Мещан и цеховых в Минусинске того времени было всего 4 человека – 2 мужчины и 2 женщины. Представителей купечества и разночинцев в первый год существования города не было. Инородцев в Минусинске также не было, но уже были ссыльные – 137 мужчин и 19 женщин.
Что касается вероисповедания, то прихожан греческого исповедания (православных христиан) в Минусинске в 1823 году проживало 784 человека. Также 1 католик, 1 иудей и 1 «магометанин» (исповедующий ислам).
Ниже приводим оригинал архивного документа и его изложение на современном русском языке.